На відкритті сезону «Літератури. RV» у Рівному місцеві жителі та справжні поціновувачі поетичного слова мали можливість насолодитись колоритною білоруською поезією, репом та прозовими зразками талановитого письменника Віталія Рижкова. Цей молодий чоловік зачарував усіх жінок у залі з перших слів своєї поезії.
Надзвичайно харизматичний, відвертий та скромний автор поділився зі своїми шанувальниками думками про сучасні переклади поезій, письменників сучукрліту та розповів про першу музу.
- Віталію, відомо, що Ви займаєтесь перекладами поезій. З яких мов перекладаєте?
- Перекладаю з восьми мов. Але знаючи лише три (сміється). Це українська, російська, грузинська, чеська, литовська, польська…З українських письменників перекладаю Сергія Жадана, Дмитра Лазуткіна, Тараса Малковича. Мої твори теж перекладають. Взагалі, це спочатку я полюбив літературу. А потім вже вона мене. Почав писати з років 13. Графоманив потроху. Треба взагалі щось кожному вміти. Коли нічого не вмієш, поступай на юрфак (сміється).
- Який зараз статус білоруської мови на Батьківщині?
- Білоруська мова – це мова білоруської еліти, хоч і не люблю це слово. Але з приходом одного дядьки до влади у країні почав розвиватись білінгвізм. Взагалі у побутовому житті білоруською мовою користуються десь 10% населення. У білоруській школі уроків рідної мови приблизно 2-3 в тиждень. Є такі білоруси, які б зовсім не зрозуміли мене. Чи є свобода слова? Ні, немає.
- Чи хотіли б спробувати писати щось кардинально нове?
- Проза. Мені завжди було цікаво спробувати писати прозу. Я хотів би оживлювати предмети.
- Хто надихав Вас на поезію?
- Перший вірш написав у років 7. Тоді мене лишили вдома батьки і я дивився телевізор, побачив Єльцина і …він мене надихнув. Став соєю першою музою (сміється). А в 13 років вже мене надихала однокласниця.
- Маєте якісь нові проекти?
- Знаєте, гопніки не говорять білоруською мовою. Тому я пишу реп білоруською. Хай реп виконує нові функції (сміється).
Дана Гарасюта
Всі статті автора
Якщо ви помітили помилку, будь ласка, виділіть неправильний текст та натисніть Ctrl+Enter. Дякуємо, що робите нас кращими.
Будь ласка, не пишіть повідомлення, що містять образливі і нецензурні вислови, заклики до міжрелігійної, міжнаціональної та міжрасової ворожнечі. Такі коментарі будуть видалені.
Просеко та шампанське — два популярних види ігристих вин, які часто асоціюються зі святковими подіями та особливими випадками. Мають спільні характеристики, які роблять їх досить схожими, але водночас різними. Кожен напій може похвалитися власними особливостями.
З нагоди відзначення 210-ї річниці з дня народження Тараса Шевченка та з метою поповнення бібліотечних фондів, формування книжкових поличок в укриттях та наповнити книжкові полиці в Херсонській обласній універсальній науковій бібліотеці ім. Олеся Гончара.
Мати можливість планувати далі, аніж на наступні декілька місяців – це велика розкіш для середньостатистичного українця, який перебуває в режимі виживання, боротьби та невизначеності. Але є багато соціальних сфер, які під впливом війни починають змінюватися вже сьогодні. І чи будемо ми готові до нових реалій, коли ці зміни заведуть нас у глухий кут і вимагатимуть термінових реформ? Наприклад, яким ви бачите майбутнє української освіти, яка напряму залежить від народжуваності дітей? В 2000-х роках ми досягли відносної стабільності у своєму економічному та політичному розвитку. Саме завдяки цьому внормувалося і питання народжуваності. З ростом рівня життя зросла і народжуваність, яка в 2012 році досягла позначки в 520 тисяч немовлят.
Одна із основних причин - бажання радикалізувати настрої російського й частини українського суспільства, спровокувати готовність до різноманітних насильницьких дій.
На перехресті «Берегиня-Об’їзна» аварія. Корок вже від кільця на Петриків і буде більший. На місці є кілька швидких.